
By Lionel Bopage –

Dr. Lionel Bopage
Ayubowan, Vanakkam, Assalamu alaikum and Greetings to all.
This discussion takes place in the traditional lands of the First Australians – the Wurundjeri People of the Kulin Nation – the Traditional Custodians of this land. We pay our respects to their Elders past, present, and emerging, and the Elders of other communities.
Ceylonese immigrants began arriving in Australia in the late 19th century due to labour shortages in Queensland. Dr. Wickrema Weerasooriya has highlighted early arrivals. Professor Michael Roberts has cited a 2019 article by Thiru Arumugam in this regard. Many of these Ceylonese immigrants were skilled tradespeople escaping economic hardship. Names such as Appos and Appus are still found in Queensland, descendants from those immigrants surviving to this day. Since the 1970s, political unrest prompted numerous Sinhalese, Tamils, and Muslims to migrate to Australia. Sri Lankan asylum seekers often face deportation due to the different socio-economic and political circumstances that prevail in Australia today.
Diaspora literature, also known as Expatriate or Diasporic Literature, encompasses works by authors living outside their native country who reflect on their native culture and identity and their dislocation or migration experiences. These writers address themes of loss and alienation, drawing from their personal experiences and navigating cultural tensions between their heritage and current environment. This genre explores migration, cultural identity, and belonging, offering unique perspectives on global history, colonialism, and human emotions and displacement.
While I was behind bars for the 1971 April Uprising, I had the opportunity to read some writings by the likes of Tariq Ali, Edward Said and Vidiadhar Naipaul. Tariq Ali is a Pakistani born British political activist, writer, journalist, historian, filmmaker, and public intellectual. Edward Said was a Palestinian American intellectual and scholar, known for his work on postcolonial theory and Orientalism that critiques Western representations of the East. V.S. Naipaul was a Trinidadian British writer known for his novels, essays, and travelogues that explore themes of identity, colonialism, and postcolonialism. His work often reflects the complexities of cultural dislocation and the diasporic experience. What I read of them, had more to do with politics, not much to do with their literary work.
Later on, I came to know of many writers engaged in diasporic politics and matters relating to cultural identity. There are writers from various diasporic communities, for example, African, Latin American, Asian, and Middle Eastern descent. They provided a broader understanding of diasporic political experiences and perspectives. Most of those writings challenge Eurocentric perspectives offering alternative ones challenging dominant narratives and highlighting the experiences of marginalized communities.
Diasporic Indian writers reflect on diverse lived experiences shaped by their geographic and societal location, influencing how they define their Indian identity. Similarly, many Sri Lankan Australians document the historical experiences of their communities, preserving cultural memory and promoting a deeper understanding of the past. In Australia, notable contributors include individuals such as Jagath Edirisinghe, comrade Muruga Poopathy, Dr. Noel Nadesan, Shankari Chandran, Prof. Chandani Lokuge, Swarnakanthi Dharmawardena (née Rajapakse), Malan Bandara Kapuwatta, and Prof. Yasmine Gooneratne, whose poem “Big Match 1983” describes the 1983 Black July riots in Sri Lanka. Other distinguished diasporic writers include Michael Ondaatje (a Sri Lankan Canadian), Shehan Karunatilaka (the author of ‘The Seven Moons of Maali Almeida’), Anuk Arudpragasam, Christopher Ondaatje, Romesh Gunesekera, and Shyam Selvadurai. My apologies for any names I have missed here.
An anthology of Sri Lankan and diasporic poetry, edited by Vidyan Ravinthiran, Seni Seneviratne, and Shash Trevett, features over one hundred poets who wrote in English or had their works translated into English from Sinhala and Tamil. This anthology highlights a long-neglected national literature and reshapes our understanding of the poetics of migration and atrocity. It includes poems about love, art, and nature, as well as those exploring critical events such as the JVP insurrections in 1971 and 1988-89, the 2004 tsunami and its aftermath, incidents affecting Muslim communities, and the civil war. The poetry examines the country’s troubled past and underscores the importance of remembering various life experiences, from colonial practices to conflict-driven history of the country.
Indian diasporic writers explore themes of identity, culture, and social issues through various genres. Notable authors include Jhumpa Lahiri, Salman Rushdie, Arundhati Roy, and Vikram Seth. Their works foster empathy and cultural understanding, reflecting on the complexities of Indian society. Sri Lankan authors like Martin Wickramasinghe, Bengali authors like Rabindranath Tagore, and Indo-Fijian writers address topics such as colonization and cultural displacement.
Diaspora literature highlights migration challenges, identity transformations, and the psychological impact of cultural shocks. It reveals how cultural identities evolve in multicultural contexts and the effects of economic globalization and social integration on cultural dynamics. Ultimately, diaspora literature has significantly influenced the international literary landscape, expanding and redefining national and global literary norms by introducing diverse voices and perspectives.
Asian literature has gained visibility and recognition, challenging Western dominance. This rise highlights Asia’s cultural diversity and historical context, with authors exploring themes like identity, migration, history, and memory. Previously hindered by language barriers and Eurocentric preferences, globalization has expanded its reach. Publishers also seek new voices from Asia and the diaspora, investing in translation and promotion.
Digital platforms and self-publishing offer opportunities for Asian authors to connect with global audiences, contributing to a diverse literary landscape. This shift reflects a greater cultural exchange and inclusivity. Readers are drawn to narratives reflecting global complexity, making Asian literature a dynamic force in the literary canon. Stories from Asia enrich our understanding and challenge the boundaries of literature.
With the Asian diaspora, particularly, Sri Lankan diaspora, the deficiency is that they concentrate on their own communities as their audience, as the market for their literary work. Only a few have been able to break through to the international arena, simply because their focus is on satisfying their own native customer base. Many Sinhala writers write to their Sinhala audiences, and many Tamil writers appear to do the same. And many Indian and other Asian writers too. In order to reach the international literary market, the narratives of the diasporic writers need to focus on catering to the needs of the international market and attracting that market.
This is not something that our diasporic writers are unable to do. They have the skills, capabilities, and the professionalism to do that. I believe what we lack is the will and commitment to do so. My message to our diasporic literariat is that they should have the courage to overcome those barriers and commit themselves to reach the international arena of literature.
I wish you all the best.
Thank you.
*A Speech I delivered at “Transmitting Culture in the Digital Age”, the Books, Art and Photo Exhibition organised by Australia South Asia Society, during the South Asia Arts & Literature Festival held in Victoria, Australia on March 23, 2025.
leelagemalli / April 1, 2025
“My message to our diaspora literary community is that they must have the courage to overcome those barriers and be able to commit to reaching the international literary scene.”
–
Thank you, Dr. Bopage. You’ve expressed it like no other. Many Sri Lankan expatriates living in Europe do not interact with other communities. Sinhala writers and video producers in Europe follow the same practices as Sri Lankans in their home country. They prioritize earning a living over promoting their own anecdotal information.
Many among our people (be them sinhalese, tamils or others) in the United Kingdom and other countries do not share it with them enough because their elders have not been given adequate integration opportunities over the years. To me, this is similar to the fate of the black community in the United States. Howevver, The second generation of our people in Europe thinks differently. I’ve even met members of the Tamil diaspora in several different countries. Despite hearing about ethnic conflicts from elders, Sri Lanka’s majority Sinhalese and minorities do not harbor hatred for the Sinhalese people.
/
LankaScot / April 1, 2025
Hello Leelagemalli,
We, the Scots, Irish, Welsh and even the English, have a Diaspora that is spread across the World. North America was a Penal Colony where many miscreants, innocent and guilty, were sent long before Australia and New Zealand were settled. After the Highland Clearances many Highlanders had sailed to Canada, the US and other Colonies. They brought their Music and Culture with them. The Irish Famines of the 1840s resulted in many Deaths and consequent Mass Migration.
At School we read John Prebble’s account of these Events. We took full use of our Libraries and were always reading from a very young age. I liked the Fiction/Non-Fiction of Nigel Tranter (from the 1960s on) even though I disagreed with his Nationalism. I always opposed the Anti-English sentiments of some of my Primary School Friends, sometimes to my Injury, but as you grow bigger and stronger in your Teens they stop.
We were a Working Class Family, but always interested in Literature and Education. This attitude seems to be missing in our area of Sri Lanka. Maybe you or others can shed light on this?
Best regards
/
leelagemalli / April 3, 2025
LS,
Thank you my dear Scot.
.
“We were a Working Class Family, but always interested in Literature and Education. This attitude seems to be missing in our area of Sri Lanka. Maybe you or others can shed light on this?”
–
The SL educational system is to blame for keeping people away from fundamentals. Ms. CBK was going to add “CIVICS” to the school curriculum, but strong opposition prevented that from happening. Unfortunately, there are more anti-classy people in Sri Lanka than the opposite. Universities did not ignore this either. At universities, the majority of undergraduates from the middle, upper, and lower classes are targetedly attacked. I experienced this on my own. Most of them don’t care to respect other people’s opinions, even if they have their “Sinhala Buddhist banner” displayed on their foreheads.
Tbc.
/
leelagemalli / April 3, 2025
cont.
In our population, this is becoming increasingly tragic. Observe how AKD is being treated favorably today, while leaders such as RANIL and CBK are being unfairly attacked. At the same time, there are more people opposed to Dr. Harini Amarasooriya than there are people who harbor such animosity toward AKD-led organizations. Men and women from Vulagar life style, like Deepthi, try their hardest to associate LGBTQ+ advocate Harini Amarasooriya (the day’s premier).
I believe that history, civics, and ethnic science ought to be included in the high school curriculum, at least today.
If nothing else, the next generation might learn to behave better.
/
old codger / April 3, 2025
LS,
“We were a Working Class Family, but always interested in Literature and Education. This attitude seems to be missing in our area of Sri Lanka. “
It is not missing but distorted. If you go visit a Tuition centre you will see that there are plenty of customers for the “education” they dish out. Parents are more interested in turning their offspring into pensionable white-collar government employees than any thing else. As far as literature goes, kids in some of the better private and “international ” schools might be able to read literature in English, but the rest get poor translations. Imagine Terry Pratchett translated to Sinhala! Thankfully that doesn’t exist.
English education is limited deliberately to its use as a learning tool, as in understanding medical textbooks. The cultural part is seen as a challenge to traditional values.
Sinhala education has cultural and religious baggage built in, including exaggerated respect afforded to the clergy. Victorian ideas still persist. For instance, female doctors are OK, but not female bus conductors.
/
old codger / April 3, 2025
LS,
As the author himself states, he had access to good literature while in prison. I doubt that Prison libraries are still that good. But Lionel Bopage himself is a good example of what Sri Lankans can achieve if exposed to world culture and not protected from it. Our people are intelligent, but there are forces who don’t like them using their intelligence.
/
deepthi silva / April 2, 2025
Dear Scotty
Because of my tireless efforts to promote Leela, thousands are now reading his stuff on CT.
A truly educated man this Leela, just like you
Hope he appreciates my activity on his behalf
We may meet in France this summer.
It will be wonderful if you could fly to France too, on business class of course, as a well rounded Scottish gentleman should. The meeting , intelligent Leela , very knowledgeable you and humble me ,will be memorable.
I heard it is very warm there. Sri Lankan beaches are so welcoming.
See you in France
/
LankaScot / April 2, 2025
Hello Deepthi,
I appreciate your efforts, and now everyone on CT knows his views. I thought when I read your post that you were offering to pay for me to fly Business Class to France and meet up. But how do I explain to my Wife that I am flying to meet a UK Resident Woman, in France (the most Romantic Country in the World) to discuss Current Affairs?
Do you think Hilary believed Bill when he said “I did not have sexual relations with that woman”?
Sorry to disappoint you, I am not the Best Lover in the World anymore, OC has taken the Title.
Next time I am in the UK I will let you know, but keep it to yourself.
Best regards
/
deepthi silva / April 3, 2025
Man from Scotland, now you sound like a drunk from the coastal area of Sri Lanka, with a raised sarong ( Kilt ?)
I did not make a single sexual suggestion. But both you and Leela resort to sexual innuendos.
Why ? Bad up bringing or you feel I am giving you knockout blows and only way you can react is by being vulgar !
Perhaps both I think I am exposing your limitations and you cannot handle it.
/
leelagemalli / April 4, 2025
I believe that anyone who plays with weapons will eventually die with them.Deseperate Silva’s comments were all full of insults.
Almost everyone, including our decent commenters like “SJ” and a few others, were attacked by the pompous lady whose nose is adjusted to be superior.
Who do you think you are to disgrace anyone arbitrarily? I thought civilized cultures could shape up the lifestyles. Perhaps my gurus in human psychology are correct when they say that humans are the real beasts if they don’t care about others.
/
Lester / April 3, 2025
DS,
I don’t think this is a real Scot. Scots don’t associate with beggars in their old age. A real Scot would have told Old Trashbin (the pervert and loser) to f off a long time ago. This is a real Scot: https://www.youtube.com/watch?v=UtFL2QbVfvw. He is a “MacGregor”, from a clan of Highlanders. Unlike the fake Scot, the real one is not anti-war, pro-Arab or anti-Semitic . He was a colonel and is a supporter of Israel. His analysis is very good, you can tell he is intellectually honest .
By the way, you would be surprised as to the real identity of people on the Internet. Many “women” are in fact men, while “Europeans/Anglos” turn out to be Indians or Chinese. And “teenagers” are 50 year old men cheating on the wife.
/
auldcodger / April 4, 2025
DS,
You should be kind to “Lester”. You need to have at least one Tamil friend. With only one nut, he can’t do much harm.
https://wilpattuhouse.blogspot.com/2024/11/testicle-removed-and-positive-side.html
You know why he’s so upset at perceived antisemitism? It’s because he’s an honorary Semite himself. Yes, he’s undergone a small operation down there.🤣🤣🤣
/
auldcodger / April 4, 2025
Lester darling,
“I don’t think this is a real Scot. Scots don’t associate with beggars “
Why are you so aggrieved? What do you have against beggars? After all, you are one yourself in Wilpattu, aren’t you dear? It is so very naughty to pretend to be a hot-shot investor while washing toilets for Indian tourists in Wilpattu. But, as a former janitor, I have nothing against toilet-washers. Even toilet-washers with a nut missing, darling.
BTW, give my regards to your AI powered filter, which failed yet again to block me. Cheers, tootsy!
/
leelagemalli / April 3, 2025
LS,
Could you please find an appropriate partner for DS?
He should also share her interests (sex and drugs). I believe he should be more masculine; otherwise, it won’t work. I believe our people will never learn. This age group will forever be associated with malice and hatred. Paradoxically, this alienated beast frequently discusses intelligence, education, Oxford degrees, and holidays in Nice (South of France).
/